msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NUXY\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-23 06:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-03 08:03+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n" "X-Loco-Version: 2.6.10; wp-6.5.4\n" "X-Domain: nuxy\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && " "n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);" #: taxonomy_meta/fields/image.php:10 msgid "Add image" msgstr "Додати зображення" #: metaboxes/metabox.php:258 msgid "Backup Font Family" msgstr "Сімейство шрифтів Backup" #: metaboxes/google_fonts.php:22 msgid "Black 900" msgstr "Чорний 900" #: metaboxes/google_fonts.php:23 msgid "Black 900 italic" msgstr "Чорний 900 курсив" #: metaboxes/google_fonts.php:20 msgid "Bold 700" msgstr "Жирний 700" #: metaboxes/google_fonts.php:21 msgid "Bold 700 italic" msgstr "Жирний 700 курсив" #: metaboxes/google_fonts.php:53 msgid "Capitalize" msgstr "Заголовні букви" #: metaboxes/google_fonts.php:43 msgid "Center" msgstr "По центру" #: settings/settings.php:97 msgid "Choose Page" msgstr "Виберіть сторінку" #: metaboxes/metabox.php:42 msgid "Choose User" msgstr "Виберіть користувача" #: metaboxes/fields/text.php:28 msgid "Copied" msgstr "Скопійовано" #: metaboxes/metabox.php:264 msgid "Copy settings" msgstr "Копіювання налаштувань" #: metaboxes/metabox.php:268 msgid "Couldn't copy settings" msgstr "Не вдалося скопіювати налаштування" #: metaboxes/google_fonts.php:29 msgid "Cyrillic" msgstr "Кирилиця" #: metaboxes/google_fonts.php:30 msgid "Cyrillic ext" msgstr "Кирилиця розширена" #: metaboxes/fields/duration.php:35 msgid "Days" msgstr "Дні" #: metaboxes/google_fonts.php:41 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" #: metaboxes/metabox.php:277 msgid "Delete" msgstr "Видалити" #: taxonomy_meta/fields/image.php:13 msgid "Delete image" msgstr "Видалити зображення" #: metaboxes/metabox.php:276 msgid "" "Download and store Google Fonts locally. Set the fonts in the typography." msgstr "" "Завантажуйте та зберігайте Google Fonts локально. Встановіть шрифти в " "типографіці." #: metaboxes/metabox.php:275 msgid "Download Google Fonts" msgstr "Завантажте Google Fonts" #: metaboxes/fields/duration.php:24 msgid "duration" msgstr "тривалість" #: metaboxes/fields/repeater.php:25 metaboxes/fields/text.php:27 #: metaboxes/fields/textarea.php:25 msgid "Enter" msgstr "Введіть" #: metaboxes/fields/number.php:22 msgid "Enter numbers..." msgstr "Введіть числа..." #: helpers/file_upload.php:21 msgid "Error occurred, please try again" msgstr "Виникла помилка, спробуйте ще раз" #: metaboxes/metabox.php:269 msgid "Export options" msgstr "Експорт параметрів" #: metaboxes/metabox.php:262 msgid "Font Color" msgstr "Колір шрифту" #: metaboxes/metabox.php:257 msgid "Font Family" msgstr "Сімейство шрифтів" #: metaboxes/metabox.php:253 msgid "Font size" msgstr "Розмір шрифту" #: metaboxes/metabox.php:260 msgid "Font Subsets" msgstr "Підмножини шрифтів" #: metaboxes/metabox.php:273 msgid "Font Synchronize" msgstr "Синхронізація шрифтів" #: metaboxes/metabox.php:259 msgid "Font Weignt & Style" msgstr "Товщина та стиль шрифту" #: metaboxes/google_fonts.php:31 msgid "Greek" msgstr "Грецький" #: metaboxes/google_fonts.php:32 msgid "Greek ext" msgstr "Грецький розширений" #: metaboxes/fields/duration.php:34 msgid "Hours" msgstr "Години" #. Author URI of the plugin msgid "https://stylemixthemes.com" msgstr "https://stylemixthemes.com" #: metaboxes/fields/image.php:24 msgid "Image URL" msgstr "URL зображення" #: metaboxes/metabox.php:270 msgid "Import options" msgstr "Імпорт параметрів" #: metaboxes/metabox.php:265 msgid "Import settings" msgstr "Імпорт налаштувань" #: metaboxes/metabox-display.php:27 msgid "Import/Export" msgstr "Імпорт/Експорт" #: helpers/file_upload.php:65 msgid "Invalid file extension" msgstr "Неприпустиме розширення файлу" #: metaboxes/google_fonts.php:33 msgid "Latin" msgstr "Латиниця" #: metaboxes/google_fonts.php:34 msgid "Latin ext" msgstr "Латиниця розширена" #: metaboxes/google_fonts.php:42 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" #: metaboxes/metabox.php:256 msgid "Letter spacing" msgstr "Letter spacing" #: metaboxes/google_fonts.php:14 msgid "Light 300" msgstr "Легкий 300" #: metaboxes/google_fonts.php:15 msgid "Light 300 italic" msgstr "Легкий 300 курсив" #: metaboxes/metabox.php:254 msgid "Line height" msgstr "Висота рядка" #: metaboxes/google_fonts.php:52 msgid "Lowercase" msgstr "Нижній регістр" #: metaboxes/google_fonts.php:18 msgid "Medium 500" msgstr "Середній 500" #: metaboxes/google_fonts.php:19 msgid "Medium 500 italic" msgstr "Середній 500 курсив" #: metaboxes/fields/duration.php:33 msgid "Minutes" msgstr "Хвилини" #: metaboxes/google_fonts.php:50 msgid "Normal" msgstr "Звичайний" #. Name of the plugin msgid "NUXY" msgstr "NUXY" #: settings/settings.php:165 msgid "Oops, something went wrong" msgstr "Ой, сталася помилка" #: helpers/file_upload.php:53 msgid "Please, select file" msgstr "Оберіть файл" #: metaboxes/metabox.php:278 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" #: metaboxes/google_fonts.php:16 msgid "Regular 400" msgstr "Звичайний 400" #: metaboxes/google_fonts.php:17 msgid "Regular 400 italic" msgstr "Звичайний 400 курсив" #: metaboxes/fields/image.php:27 msgid "Remove" msgstr "Видалити" #: metaboxes/fields/image.php:26 msgid "Replace" msgstr "Замінити" #: settings/view/header.php:45 msgid "Results not found" msgstr "Результати не знайдено" #: metaboxes/google_fonts.php:44 msgid "Right" msgstr "Праворуч" #: settings/view/header.php:79 msgid "Save Settings" msgstr "Зберегти налаштування" #: settings/settings.php:161 msgid "Saved!" msgstr "Збережено!" #: settings/view/header.php:45 msgid "Search..." msgstr "Пошук..." #: taxonomy_meta/fields/image.php:45 msgid "Select or Upload Media Of Your Chosen Persuasion" msgstr "Виберіть або завантажте медіа файли за вашим вибором" #: settings/settings.php:162 msgid "Settings are changed" msgstr "Налаштування змінено" #: settings/settings.php:166 msgid "Settings are not changed" msgstr "Налаштування не змінено" #: metaboxes/metabox.php:267 msgid "Settings copied to buffer" msgstr "Параметри скопійовано до буфера" #: metaboxes/metabox.php:271 msgid "Sorry, no matching options." msgstr "Вибачте, немає відповідних варіантів." #. Author of the plugin msgid "StylemixThemes" msgstr "StylemixThemes" #: metaboxes/metabox.php:274 msgid "" "Sync and update your fonts if they are displayed incorrectly on your website." msgstr "" "Синхронізуйте та оновлюйте свої шрифти, якщо вони неправильно відображаються " "на вашому веб-сайті." #: metaboxes/metabox.php:272 msgid "Synchronize" msgstr "Синхронізувати" #: metaboxes/metabox.php:261 msgid "Text Align" msgstr "Вирівнювання тексту" #: metaboxes/metabox.php:263 msgid "Text transform" msgstr "Трансформація тексту" #: metaboxes/google_fonts.php:12 msgid "Thin 100" msgstr "Тонкий 100" #: metaboxes/google_fonts.php:13 msgid "Thin 100 italic" msgstr "Тонкий 100 курсив" #: metaboxes/fields/image.php:25 msgid "Upload" msgstr "Завантажити" #: metaboxes/google_fonts.php:51 msgid "Uppercase" msgstr "Верхній регістр" #: taxonomy_meta/fields/image.php:47 msgid "Use this media" msgstr "Використовуйте ці медіа файли " #: metaboxes/google_fonts.php:35 msgid "Vietnamese" msgstr "В'єтнамський" #: metaboxes/metabox.php:266 msgid "" "WARNING! This will overwrite all existing option values, please proceed with " "caution!" msgstr "" "УВАГА! Це призведе до заміни всіх існуючих значень опцій, будь ласка, будьте " "обережні!" #: metaboxes/metabox.php:255 msgid "Word spacing" msgstr "Інтервал між словами" #. Description of the plugin msgid "WordPress Custom Fields & Theme Options with Vue.js." msgstr "Спеціальні поля та параметри теми WordPress із Vue.js."